Keine exakte Übersetzung gefunden für جزئيات الصبغ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جزئيات الصبغ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Requests the Ad Hoc Committee to be reconvened for one week during the fifty-ninth session of the General Assembly in order to prepare, as a matter of urgency, the draft text of an international convention against human cloning, bearing in mind that it will not prohibit the use of nuclear transfer or other cloning techniques to produce deoxyribonucleic acid molecules, organs, plants, tissues, cells other than human embryos or animals other than humans, and recommends that the Sixth Committee designate specific dates for the meetings of the Ad Hoc Committee during the consideration of this item at that session;
    تطلب إلى اللجنــة المخصصة عقد اجتماع لمدة أسبوع أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة -- لإعداد مشروع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر، مع مراعاة أن تلك الاتفاقية لن تحظر استخدام النقل النووي أو غيره من تقنيات الاستنساخ لإنتاج جزئيات الحمض النووي الصبغي، أو الأعضاء، أو النباتات، أو الأنسجة، أو الخلايا بخلاف الأجنة البشرية، أو الحيوانات بخلاف البشر، وتوصي بأن تحدد اللجنة السادسة تواريخ محددة لاجتماعات اللجنة المخصصة أثناء النظر في هذا البند خلال تلك الدورة؛
  • “1. Requests the Ad Hoc Committee to be reconvened from ______ to _____ 2004 in order to prepare, as a matter of urgency, the draft text of an international convention against human cloning, bearing in mind that it will not prohibit the use of nuclear transfer or other cloning techniques to produce DNA molecules, organs, plants, tissues, cells other than human embryos or animals other than humans, and recommends that the work continue during the fifty-ninth session of the General Assembly from _______ to _______ 2004 within the framework of a working group of the Sixth Committee;
    “1 - تطلب إلـــى اللجنــــــة المخصصــة عقد اجتماع في الفترة من -- إلى -- 2004 أن تعد، على سبيل الاستعجال، مشروع نص اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر، مع مراعاة أن تلك الاتفاقية لن تحظر استخدام النقل النووي أو غيره من تقنيات الاستنساخ لإنتاج جزئيات الحمض الخلوي الصبغي، أو الأعضاء، أو النباتات، أو الأنسجة، أو الخلايا بخلاف الأجنة البشرية، أو الحيوانات بخلاف البشر، وتوصي بمواصلـــة العمل خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في الفترة من -- إلى -- 2004 في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة؛
  • Requests the Ad Hoc Committee to be reconvened from ______ to _____ 2004 in order to prepare, as a matter of urgency, the draft text of an international convention against human cloning, bearing in mind that it will not prohibit the use of nuclear transfer or other cloning techniques to produce DNA molecules, organs, plants, tissues, cells other than human embryos or animals other than humans, and recommends that the work continue during the fifty-ninth session of the General Assembly from _______ to _______ 2004 within the framework of a working group of the Sixth Committee;
    تطلب إلى اللجنــة المخصصة عقد اجتماع في الفترة من -- إلى -- لإعداد مشروع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر، مع مراعاة أن تلك الاتفاقية لن تحظر استخدام النقل النووي أو غيره من تقنيات الاستنساخ لإنتاج جزئيات الحمض النووي الصبغي، أو الأعضاء، أو النباتات، أو الأنسجة، أو الخلايا بخلاف الأجنة البشرية، أو الحيوانات بخلاف البشر، وتوصي بمواصلـــة العمل خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في الفترة من -- إلى -- 2004 في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة؛
  • Requests the Ad Hoc Committee to be reconvened from ______ to _____ 2005 in order to prepare, as a matter of urgency, the draft text of an international convention against human cloning, bearing in mind that it will not prohibit the use of nuclear transfer or other cloning techniques to produce DNA molecules, organs, plants, tissues, cells other than human embryos or animals other than human beings, and recommends that the work continue during the sixtieth session of the General Assembly from _______ to _______ 2005 within the framework of a working group of the Sixth Committee;
    تطلب إلى اللجنــة المخصصة عقد اجتماع في الفترة من --- إلى --- 2005 لإعداد مشروع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر، مع مراعاة أن تلك الاتفاقية لن تحظر استخدام النقل النووي أو غيره من تقنيات الاستنساخ لإنتاج جزئيات الحمض النووي الصبغي، أو الأعضاء، أو النباتات، أو الأنسجة، أو الخلايا بخلاف الأجنة البشرية، أو الحيوانات بخلاف البشر، وتوصي بمواصلـــة العمل خلال الدورة الستين للجمعية العامة في الفترة من --- إلى --- 2005 في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة؛
  • In this regard, it should also be mentioned that in January 2006 the National Supreme Court issued an opinion establishing that article 5 of the Act on the Rights of Children in the Federal District, on the right of children to know the identity of their parents and their genetic origin, entitles minors to request the Court to order proof by DNA testing in order to identify their progenitors.
    وتجدر الإشارة أيضا في هذا الصدد إلى أن محكمة العدل العليا للمكسيك نشرت في كانون الثاني/يناير 2006 نظريتها القائلة بأن المادة 5 من قانون حقوق الفتيان والفتيات في المقاطعة الاتحادية، المتعلقة بحقهم في معرفة هوية الأبوين وأصلهم الجيني، تعني في الواقع حق القصَّر في إقامة دعوى للحصول على رأي خبير في علم الخصائص الوراثية الجزئية بشأن الحامض النووي الصبغي للوالدين.